作为互惠生中介,聊聊那个震惊全美的“互惠生杀妻案”
最近,美国弗吉尼亚州的“Banfield谋杀案”在各大法制节目和新闻中刷屏
一个家庭分裂成两个家庭,那跟家的互惠生跟哪个呢?
互惠生在中国和国外家庭都有什么好玩的故事呢?相信世界之大无奇不有,我专门在海外贴吧R上找了最新的二十个好玩的互惠生故事,几乎都是当事人发言,而且很多已经被证实是确实发生的!What interesting stories do au pairs have with host families, both in China and abroad? The world is undoubtedly full of wonders. I specifically searched the international forum Reddit and curated the twenty latest fascinating au pair stories. Most are firsthand accounts, and many have been confirmed as true!
最近和几个家庭交流才发现,很多家庭曾经尝试自己找互惠生,遇到的问题,感觉很有意思,分享给大家。Recently, while talking with several families, I discovered that many had tried finding au pairs on their own and encountered some rather interesting issues. I thought I’d share these experiences.
那时候我还做把中国互惠生送到美国的业务,每次送出国一个人选,我都在心里感叹又一个人选去了灯塔的方向。现在的我回想起来,那时候真是脑子坏了!At that time, I was also involved in sending Chinese au pairs to the US. With every candidate I successfully sent abroad, I would inwardly sigh, thinking yet another person was heading toward the “beacon of light.” Looking back now, I realize how foolish I was back then!
西澳首府珀斯的中国留学生Tina Miao有一个常人不太熟悉的身份,叫Au Pair(互惠生)。什么是互惠生?作为互惠生的她有哪些特别的经历?
以下内容来自Kay的自述,Y第一人称书写。
The following is told in Kay’s own words, written in the first person.
我很幸运,和Au Pair Ren一起,漂流了大半个中国。
I’m fortunate to have traveled across more than half of China with Au Pair Ren.
Today, I want to tell you the story of a French au pair who worked with four host families in China within less than a year.
互惠生落地家庭快半个月了,本来一切都好,这几天家庭却跟我半投诉半聊天地说,互惠生Louis在小朋友面前抽烟,还说是我们教的。The au pair had been with the host family for nearly two weeks. Everything seemed fine until the family half-complained, half-chatted with me: “Louis smokes in front of the kids and claims we taught him!”
电影里的“互惠生交流中心”,现实中真的存在!
还记得电影《洋妞到我家》里那个把中式幽默、哥伦比亚热情和鸡娃家庭日常搅在一起、制造出一连串笑料的“互惠生交流中心”吗?
它就是我们——仁互惠 AuPair Ren!
The “au pair exchange center” in the movies actually exists in real life!
Remember the “au pair exchange center” in the movie My New Sassy Maid that mixed Chinese humor, Colombian enthusiasm, and the daily life of a “tiger parenting” family, creating a series of hilarious moments?
That’s us — AuPair Ren!
Good communication is the cornerstone of a successful au pair arrangement. Be proactive in explaining your expectations regarding duties and schedules, and invite your au pair to share their thoughts. For example, one host mom admitted she was unhappy with certain things but stayed “friendly” and never told the au pair, so the au pair assumed “everything was fine” (Confused First Time Host Family : r/Aupairs). The lesson: don’t bottle up issues—schedule regular check-ins to talk. A weekly chat to ask how your au pair is adjusting and to offer feedback or praise can work well.
如果家庭想要自己DIY互惠生的话,恭喜你,你确实可以省一笔钱。
If a family wants to arrange an au pair on their own, congratulations! You can indeed save some money.