作为互惠生中介,聊聊那个震惊全美的“互惠生杀妻案”
最近,美国弗吉尼亚州的“Banfield谋杀案”在各大法制节目和新闻中刷屏
Choosing an au pair agency can feel confusing—especially when you’re asked for so many documents: medical checks, police certificates, references, and more.
上面涵盖了95%几乎所有家庭找互惠生所关注的问题。The questions above cover nearly 95% of all concerns families have when seeking an au pair
有的找互惠生的家庭会抱怨说,互惠生有点呆愣!不像自己之前的育儿师/儿童陪伴师。Some host families complain that their au pair appears a bit awkward or reserved—unlike their previous nanny or childcare provider.
一个家庭分裂成两个家庭,那跟家的互惠生跟哪个呢?
最近我们在整理评选年度互惠生,发现了一些很好玩的故事。Recently, while reviewing candidates for the Annual Au Pair selection, we came across some fascinating stories.
互惠生在中国和国外家庭都有什么好玩的故事呢?相信世界之大无奇不有,我专门在海外贴吧R上找了最新的二十个好玩的互惠生故事,几乎都是当事人发言,而且很多已经被证实是确实发生的!What interesting stories do au pairs have with host families, both in China and abroad? The world is undoubtedly full of wonders. I specifically searched the international forum Reddit and curated the twenty latest fascinating au pair stories. Most are firsthand accounts, and many have been confirmed as true!
最近和几个家庭交流才发现,很多家庭曾经尝试自己找互惠生,遇到的问题,感觉很有意思,分享给大家。Recently, while talking with several families, I discovered that many had tried finding au pairs on their own and encountered some rather interesting issues. I thought I’d share these experiences.
互惠生(Au Pair)源自法语,意为“平等互惠”。The term “au pair” originates from French, meaning “on equal terms.”
那时候我还做把中国互惠生送到美国的业务,每次送出国一个人选,我都在心里感叹又一个人选去了灯塔的方向。现在的我回想起来,那时候真是脑子坏了!At that time, I was also involved in sending Chinese au pairs to the US. With every candidate I successfully sent abroad, I would inwardly sigh, thinking yet another person was heading toward the “beacon of light.” Looking back now, I realize how foolish I was back then!
西澳首府珀斯的中国留学生Tina Miao有一个常人不太熟悉的身份,叫Au Pair(互惠生)。什么是互惠生?作为互惠生的她有哪些特别的经历?
AupairRen仁互惠:重新定义来华互惠生服务的高标准
AupairRen: Redefining High Standards for Au Pair Services in China